Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-ポルトガル語 - Joana e Mariana

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語アルバニア語英語 スペイン語カタロニア語ドイツ語フランス語イタリア語トルコ語ポルトガル語オランダ語ヘブライ語ルーマニア語日本語アラビア語スウェーデン語ロシア語ハンガリー語ヒンディー語エストニア語

タイトル
Joana e Mariana
テキスト
Hajdi様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Joana e Mariana
翻訳についてのコメント
Apesar de saber que nome próprio, normalmente, não é traduzido. Gostaria de saber como se escreve esses dois nomes em Nepali, Hebraico, Arabe, Hindi, Thai e Punjabi, se possível!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
Joana e Mariana
翻訳
ポルトガル語

Hajdi様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Joana e Mariana
最終承認・編集者 joner - 2006年 1月 4日 23:00





最新記事

投稿者
投稿1

2006年 1月 3日 19:54

joner
投稿数: 135
Hajdi: uma vez que você já tem os nomes originais em português, faça você mesmo a tradução para o português europeu, apenas como uma forma de estornar de sua pontuação o débito pela solicitação de uma tradução para o mesmo idioma (de Português para Português).