Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Portugala - Joana e Mariana

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAlbanaAnglaHispanaKatalunaGermanaFrancaItaliaTurkaPortugalaNederlandaHebreaRumanaJapanaArabaSvedaRusaHungaraHindaEstona

Titolo
Joana e Mariana
Teksto
Submetigx per Hajdi
Font-lingvo: Portugala

Joana e Mariana
Rimarkoj pri la traduko
Apesar de saber que nome próprio, normalmente, não é traduzido. Gostaria de saber como se escreve esses dois nomes em Nepali, Hebraico, Arabe, Hindi, Thai e Punjabi, se possível!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
Joana e Mariana
Traduko
Portugala

Tradukita per Hajdi
Cel-lingvo: Portugala

Joana e Mariana
Laste validigita aŭ redaktita de joner - 4 Januaro 2006 23:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Januaro 2006 19:54

joner
Nombro da afiŝoj: 135
Hajdi: uma vez que você já tem os nomes originais em português, faça você mesmo a tradução para o português europeu, apenas como uma forma de estornar de sua pontuação o débito pela solicitação de uma tradução para o mesmo idioma (de Português para Português).