Tafsiri - Kireno-Kireno - Joana e MarianaHali kwa sasa Tafsiri
| | Nakala Tafsiri iliombwa na Hajdi | Lugha ya kimaumbile: Kireno
Joana e Mariana | | Apesar de saber que nome próprio, normalmente, não é traduzido. Gostaria de saber como se escreve esses dois nomes em Nepali, Hebraico, Arabe, Hindi, Thai e Punjabi, se possÃvel!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | TafsiriKireno Ilitafsiriwa na Hajdi | Lugha inayolengwa: Kireno
Joana e Mariana |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na joner - 4 Januari 2006 23:00
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 3 Januari 2006 19:54 | | jonerIdadi ya ujumbe: 135 | Hajdi: uma vez que você já tem os nomes originais em português, faça você mesmo a tradução para o português europeu, apenas como uma forma de estornar de sua pontuação o débito pela solicitação de uma tradução para o mesmo idioma (de Português para Português). |
|
|