Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno-Kireno - Joana e Mariana

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKialbeniKiingerezaKihispaniaKikatalaniKijerumaniKifaransaKiitalianoKiturukiKirenoKiholanziKiyahudiKiromaniaKijapaniKiarabuKiswidiKirusiKihangeriKihindiKiestoni

Kichwa
Joana e Mariana
Nakala
Tafsiri iliombwa na Hajdi
Lugha ya kimaumbile: Kireno

Joana e Mariana
Maelezo kwa mfasiri
Apesar de saber que nome próprio, normalmente, não é traduzido. Gostaria de saber como se escreve esses dois nomes em Nepali, Hebraico, Arabe, Hindi, Thai e Punjabi, se possível!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kichwa
Joana e Mariana
Tafsiri
Kireno

Ilitafsiriwa na Hajdi
Lugha inayolengwa: Kireno

Joana e Mariana
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na joner - 4 Januari 2006 23:00





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Januari 2006 19:54

joner
Idadi ya ujumbe: 135
Hajdi: uma vez que você já tem os nomes originais em português, faça você mesmo a tradução para o português europeu, apenas como uma forma de estornar de sua pontuação o débito pela solicitação de uma tradução para o mesmo idioma (de Português para Português).