Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - kanka o kapriye o kadar para verdin niye fotonun...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktItalskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
kanka o kapriye o kadar para verdin niye fotonun...
Tekstur
Framborið av cambridge
Uppruna mál: Turkiskt

kanka o kapriye o kadar para verdin niye fotonun altini kestin

Heiti
capri
Umseting
Enskt

Umsett av handyy
Ynskt mál: Enskt

Dude, you've spent too much money on those capri pants, so why did you cut the bottom of the picture?
Góðkent av lilian canale - 12 September 2008 14:16





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 September 2008 21:33

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi handyy,

By "capri" do you mean "capri pants"?

11 September 2008 23:00

handyy
Tal av boðum: 2118
Ohh, yes exactly! Should I add "pants" there?