Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Engels - kanka o kapriye o kadar para verdin niye fotonun...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
kanka o kapriye o kadar para verdin niye fotonun...
Tekst
Opgestuurd door
cambridge
Uitgangs-taal: Turks
kanka o kapriye o kadar para verdin niye fotonun altini kestin
Titel
capri
Vertaling
Engels
Vertaald door
handyy
Doel-taal: Engels
Dude, you've spent too much money on those capri pants, so why did you cut the bottom of the picture?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 12 september 2008 14:16
Laatste bericht
Auteur
Bericht
11 september 2008 21:33
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi handyy,
By "capri" do you mean "capri pants"?
11 september 2008 23:00
handyy
Aantal berichten: 2118
Ohh, yes exactly! Should I add "pants" there?