Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Merhaba Mariangela

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Merhaba Mariangela
Teksti
Lähettäjä marylucy
Alkuperäinen kieli: Turkki

Beni anlamana sevindim. Yalniz zannederim tercümeden kaynaklanan bazi belirsizlikler var. Senin yazdiklarini kim tercüme etti merak ettim. Bizi taniyor mu ?
Selamlar Sükran
Huomioita käännöksestä
inglese inghilterra

Otsikko
Hello Mariangela
Käännös
Englanti

Kääntäjä gizmo5
Kohdekieli: Englanti

I am glad that you understand me, but I think there is something unclear about the translation. I'm curious about who translated your message and whether this person knows us or not.
Best regards
Şükran
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 16 Marraskuu 2008 01:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Marraskuu 2008 08:39

ebrucan
Viestien lukumäärä: 48
something unclear due to the translation