Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Enskt - Lovisa Tryggsäter första gången jag såg dig,...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktEnskt

Bólkur Uppspuni / Søga - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Lovisa Tryggsäter första gången jag såg dig,...
Tekstur
Framborið av mikaelaberget
Uppruna mál: Svenskt

Lovisa Tryggsäter

första gången jag såg dig, känndes det specielt. Du är en del av mig, precis som en syster. Jag älskar dig tills jag dör, du kommer alltid finnas i mitt hjärta, du är så otroligt snäll & ställer alltid upp för mig. Om du är ledsen kommer du alltid kunna prata med mig, för jag kommer alltid stå vid din sida. Imorgon ska vi ha det bäst gumman, vi ska bara göra sånt som bara vi kan göra. Jag kan inte förklara min vänskap till dig, den är otrolig.

Heiti
Lovisa Tryggsäter
Umseting
Enskt

Umsett av casper tavernello
Ynskt mál: Enskt

Lovisa Tryggsäter

The first time I saw you, it felt special. You are part of me, just like a sister. I love you till the day I die. You will always be within my heart. You are incredibly kind and are always there for me. You can always talk to me when you feel sad, because I will always be by your side. We'll have the best tomorrow, we are going to do things like only we can do. I can't describe my friendship to you. It's incredible.
Góðkent av lilian canale - 13 Desember 2008 17:31





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 Desember 2008 20:06

lunatunes
Tal av boðum: 73
We´ll have the best DAY tomorrow, we are (just) going to do things only you and I can do.

11 Desember 2008 05:48

superfaco
Tal av boðum: 29
'We'll have the best tomorrow, we are going to do that like only we can do.' That's not correct. My suggestion: 'We'll have the best time tomorrow, we'll just do that which only we can do.'

A friendship WITH someone.

11 Desember 2008 09:20

pias
Tal av boðum: 8113
Agree with lunatunes "we are going to do things that only we can do."