Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Norskt-Enskt - Har mange

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: NorsktEnskt

Bólkur Í vanligaru talu

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Har mange
Tekstur
Framborið av CatCartier
Uppruna mál: Norskt

(Jeg)har mange bilder av deg i hodet til alle slags tider
Viðmerking um umsetingina
I know it is out of context but i just need a very simple word by word translation!

Thank you!

Heiti
(I) have many pictures of you in my head for each.....
Umseting
Enskt

Umsett av gamine
Ynskt mál: Enskt

(I) have many pictures of you in my head for each instant.
Viðmerking um umsetingina
Word by word: "have many pictures of you in my head for all kind of moments/instant".
Góðkent av lilian canale - 26 Apríl 2009 15:17





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 Apríl 2009 00:38

gamine
Tal av boðum: 4611
Lilian. You'll have to change: have manu pictures of you

in my head

for each instant.
Sorry and thanks. Forgot to type it.

CC: Francky5591 lilian canale

25 Apríl 2009 00:45

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Done!

25 Apríl 2009 00:49

gamine
Tal av boðum: 4611
You are my angel. My pc is soooo slow tonight and I'm too fast and I mixed it all up, but as usual you saved me. It seems to me that you're always here to take care of me.

CC: lilian canale

25 Apríl 2009 00:59

lilian canale
Tal av boðum: 14972
That's my job!