Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Bosniskt - bir içim su gibisin güzel sen çok güzelsiniz...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
bir içim su gibisin güzel sen çok güzelsiniz...
Tekstur
Framborið av
shhejla
Uppruna mál: Turkiskt
bir içim su gibisin güzel sen
çok güzelsiniz
çiçekler senin yanında sönük kalır
çok güzelsin anlamında
Heiti
Lijepa si kao jedan gutljaj vode
Umseting
Bosniskt
Umsett av
fikomix
Ynskt mál: Bosniskt
Lijepa si kao jutarnja rosa
Prelijepa si
Cvjeće naspram tebe uvelo izgleda
Hoću rijeći, predivna si
Viðmerking um umsetingina
Bukvalan prevod:
"Lijepa si kao jedan gutljaj vode
prelijepa si
cvijeće pored tebe uvelo izgleda
u smislu, da si prelijepa"
Góðkent av
fikomix
- 21 September 2009 17:58