Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Bosnisk - bir içim su gibisin güzel sen çok güzelsiniz...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
bir içim su gibisin güzel sen çok güzelsiniz...
Tekst
Tilmeldt af
shhejla
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
bir içim su gibisin güzel sen
çok güzelsiniz
çiçekler senin yanında sönük kalır
çok güzelsin anlamında
Titel
Lijepa si kao jedan gutljaj vode
Oversættelse
Bosnisk
Oversat af
fikomix
Sproget, der skal oversættes til: Bosnisk
Lijepa si kao jutarnja rosa
Prelijepa si
Cvjeće naspram tebe uvelo izgleda
Hoću rijeći, predivna si
Bemærkninger til oversættelsen
Bukvalan prevod:
"Lijepa si kao jedan gutljaj vode
prelijepa si
cvijeće pored tebe uvelo izgleda
u smislu, da si prelijepa"
Senest valideret eller redigeret af
fikomix
- 21 September 2009 17:58