Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kibsonia - bir içim su gibisin güzel sen çok güzelsiniz...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKibsoniaKisabia

Kichwa
bir içim su gibisin güzel sen çok güzelsiniz...
Nakala
Tafsiri iliombwa na shhejla
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

bir içim su gibisin güzel sen
çok güzelsiniz
çiçekler senin yanında sönük kalır
çok güzelsin anlamında

Kichwa
Lijepa si kao jedan gutljaj vode
Tafsiri
Kibsonia

Ilitafsiriwa na fikomix
Lugha inayolengwa: Kibsonia

Lijepa si kao jutarnja rosa
Prelijepa si
Cvjeće naspram tebe uvelo izgleda
Hoću rijeći, predivna si
Maelezo kwa mfasiri
Bukvalan prevod:
"Lijepa si kao jedan gutljaj vode
prelijepa si
cvijeće pored tebe uvelo izgleda
u smislu, da si prelijepa"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na fikomix - 21 Septemba 2009 17:58