Umseting - Persiskt-Norskt - من می‌خوام در کلاس نروژی شرکت کنم.Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ![Persiskt](../images/lang/btnflag_in.gif) ![Norskt](../images/flag_no.gif)
![](../images/note.gif) Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | من می‌خوام در کلاس نروژی شرکت کنم. | Tekstur Framborið av behi | Uppruna mál: Persiskt
من می‌خوام در کلاس نروژی شرکت کنم.
| Viðmerking um umsetingina | Before edit: man mikham dar kelase norvezhi sherkat konam
Bridge: I want to participate in the Norwegian [language] class |
|
| | | Ynskt mál: Norskt
Jeg ønsker å delta i den norske ( språk) klassen. |
|
Góðkent av Hege - 30 Mars 2010 20:02
Síðstu boð | | | | | 30 Mars 2010 00:38 | | | Hi Hege
Our Persian expert ghasemkiani provided an English bridge here.
According to the bridge, the Norwegian translation seems to be wrong.
CC: Hege |
|
|