Umseting - Turkiskt-Enskt - Aslında bugünkü doÄŸum günümü seninle kutladım...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Prát - Kærleiki / Vinskapur | Aslında bugünkü doÄŸum günümü seninle kutladım... | | Uppruna mál: Turkiskt
Aslında bugünkü doÄŸum günümü seninle kutladım çünkü sen hep kalbimdeydin ve doÄŸum günün pastamdaydın | Viðmerking um umsetingina | Pastamdaydın derken pastamda o kiÅŸinin fotoÄŸrafı vardı onu demek istedim pastamdaydın derken :) ingiliz ingilizcesinede çevirirseniz mutlu olurum . teÅŸekkür ederim |
|
| | | Ynskt mál: Enskt
Actually I celebrated my birthday with you today because you were always in my heart and on my birthday cake. | Viðmerking um umsetingina | or "your image was on my birthday cake" |
|
Góðkent av Lein - 21 Februar 2013 11:34
Síðstu boð | | | | | 20 Februar 2013 20:09 | | | Actually I celebrated my birthday with you today ..> Actually I celebrated my TODAY's birthday with you. |
|
|