Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Bosniskt-Turkiskt - dosao davo po svoje!
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
dosao davo po svoje!
Tekstur
Framborið av
easteafar
Uppruna mál: Bosniskt
dosao davo po svoje!
Heiti
Åžeytan emanetlerini almaya geliyor.
Umseting
Turkiskt
Umsett av
adviye
Ynskt mál: Turkiskt
Åžeytan emanetlerini almaya geliyor.
Góðkent av
ViÅŸneFr
- 24 Juni 2007 08:40
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
22 Juni 2007 18:29
annabell_lee
Tal av boðum: 41
amanetini değil emanetini olacak. bir de tense açısından "şeytan emanetini almaya geliyor" olabilir. tabi siz edebi açıdan daha şiirsel olarak çevirmişsiniz.