Umseting - Italskt-Spanskt - mio dio si amami...ed io amero' te...Núverðandi støða Umseting
Bólkur Orðafelli - Kærleiki / Vinskapur | mio dio si amami...ed io amero' te... | | Uppruna mál: Italskt
mio dio si amami...ed io amero' te... |
|
| mi dios sà ámame... y yo te amaré... | UmsetingSpanskt Umsett av goncin | Ynskt mál: Spanskt
mi dios sà ámame... y yo te amaré... |
|
Góðkent av Lila F. - 4 August 2007 10:39
Síðstu boð | | | | | 3 August 2007 13:31 | | | Lila,
Por favor corrige esa traducción de las mÃas para:
"mi dios sà ámame... y yo te amaré"
Nosotros dos hemos confundido el italiano "si" (sÃ, afirmacÃon) con "se" (si, expresión de duda).
Gracias. CC: Lila F. |
|
|