Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-スペイン語 - mio dio si amami...ed io amero' te...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語スペイン語英語 日本語ドイツ語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

タイトル
mio dio si amami...ed io amero' te...
テキスト
juanfranc様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

mio dio si amami...ed io amero' te...

タイトル
mi dios sí ámame... y yo te amaré...
翻訳
スペイン語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

mi dios sí ámame... y yo te amaré...
最終承認・編集者 Lila F. - 2007年 8月 4日 10:39





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 3日 13:31

goncin
投稿数: 3706
Lila,

Por favor corrige esa traducción de las mías para:

"mi dios sí ámame... y yo te amaré"

Nosotros dos hemos confundido el italiano "si" (sí, afirmacíon) con "se" (si, expresión de duda).

Gracias.

CC: Lila F.