Käännös - Italia-Espanja - mio dio si amami...ed io amero' te...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys | mio dio si amami...ed io amero' te... | | Alkuperäinen kieli: Italia
mio dio si amami...ed io amero' te... |
|
| mi dios sà ámame... y yo te amaré... | | Kohdekieli: Espanja
mi dios sà ámame... y yo te amaré... |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 4 Elokuu 2007 10:39
Viimeinen viesti | | | | | 3 Elokuu 2007 13:31 | | goncinViestien lukumäärä: 3706 | Lila,
Por favor corrige esa traducción de las mÃas para:
"mi dios sà ámame... y yo te amaré"
Nosotros dos hemos confundido el italiano "si" (sÃ, afirmacÃon) con "se" (si, expresión de duda).
Gracias. CC: Lila F. |
|
|