Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Franskt - informacja

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktPolskt

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
informacja
tekstur at umseta
Framborið av talina
Uppruna mál: Franskt

Voilà , je t'envoie ma photo.
> Il faut m'envoyer beaucoup de tes photos .
> Comment tu vis , le travail , la famille , ce que tu aimes ...
> Je t'embrasse.
Rættað av Francky5591 - 29 September 2007 11:35





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 September 2007 11:13

Francky5591
Tal av boðum: 12396

29 September 2007 11:18

talina
Tal av boðum: 1

Voila , je t'envois ma photo.
Il faut m'envoyer beaucoup de tes photos .
Comment tu vis , le travail , la famille , ce que tu aimes .
Je t'embrasse.

29 September 2007 11:37

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Non, pas "je t'envois" le verbe "envoyer" se conjugue :
"Je t'envoie
tu envoies
il envoie
nous envoyons
vous envoyez
ils envoient"
Je suis français et je connais les conjugaisons des verbes français, talina

NO, in French we do not say "je t'envois", but "je t'envoie".

I am French and I know well conjugation of French verbs

-Then it is "voilà", and not "voila" (there is a diacritic on the "a"