Umseting - Svenskt-Polskt - och mÃ¥nga kyssar till dig min vackra.Núverðandi støða Umseting
Bólkur Røða - Kærleiki / Vinskapur | och mÃ¥nga kyssar till dig min vackra. | | Uppruna mál: Svenskt
och många kyssar till dig min vackra. |
|
| Dużo caÅ‚usów dla Ciebie moja Å›liczna | | Ynskt mál: Polskt
i dużo caÅ‚usów dla Ciebie moja Å›liczna. | Viðmerking um umsetingina | można to też przetÅ‚umaczyć tak (zależy od sytuacji oczywiÅ›cie :) : no i Å›lÄ™ caÅ‚usy do Ciebie Å›licznotko/moja piÄ™kna etc. Ale główne przesÅ‚anie (caÅ‚usy? :P) chyba zakukaÅ‚eÅ›, neh'? :P |
|
Góðkent av bonta - 19 Oktober 2007 11:17
|