Traducción - Sueco-Polaco - och mÃ¥nga kyssar till dig min vackra.Estado actual Traducción
Categoría Discurso - Amore / Amistad | och mÃ¥nga kyssar till dig min vackra. | | Idioma de origen: Sueco
och många kyssar till dig min vackra. |
|
| Dużo całusów dla Ciebie moja śliczna | | Idioma de destino: Polaco
i dużo caÅ‚usów dla Ciebie moja Å›liczna. | Nota acerca de la traducción | można to też przetÅ‚umaczyć tak (zależy od sytuacji oczywiÅ›cie :) : no i Å›lÄ™ caÅ‚usy do Ciebie Å›licznotko/moja piÄ™kna etc. Ale główne przesÅ‚anie (caÅ‚usy? :P) chyba zakukaÅ‚eÅ›, neh'? :P |
|
Última validación o corrección por bonta - 19 Octubre 2007 11:17
|