Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Lenkų - och mÃ¥nga kyssar till dig min vackra.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kalba - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
och många kyssar till dig min vackra.
Tekstas
Pateikta
c-antonio
Originalo kalba: Švedų
och många kyssar till dig min vackra.
Pavadinimas
Dużo całusów dla Ciebie moja śliczna
Vertimas
Lenkų
Išvertė
Cynhiuss
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų
i dużo całusów dla Ciebie moja śliczna.
Pastabos apie vertimą
można to też przetłumaczyć tak (zależy od sytuacji oczywiście :) : no i ślę całusy do Ciebie ślicznotko/moja piękna etc. Ale główne przesłanie (całusy? :P) chyba zakukałeś, neh'? :P
Validated by
bonta
- 19 spalis 2007 11:17