Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Enskt - Sehr geehrter Herr XX, ich teile Ihnen mit,...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstEnskt

Bólkur Røða - Handil / Arbeiði

Heiti
Sehr geehrter Herr XX, ich teile Ihnen mit,...
Tekstur
Framborið av italo07
Uppruna mál: Týkst

Sehr geehrter Herr XX,

ich teile Ihnen mit, dass ich an Ihr Seminar "???" nicht mehr teilnehmen werde, weil ich zum nächsten Semester ein anderen Schwerpunkt bei den Fremdsprachen beantragen werde.

Mit freundlichen Grüßen
Viðmerking um umsetingina
B.E.

Heiti
Dear Mr. XX,
Umseting
Enskt

Umsett av kafetzou
Ynskt mál: Enskt

Dear Mr. XX,

I am writing to inform you that I will not be taking part in your seminar on "???", because I will be applying for another main focus in foreign languages next semester.

With best wishes,
Viðmerking um umsetingina
I wasn't sure about "Schwerpunkt" - I translated it as "main focus", but maybe it should be "specialization".
Góðkent av dramati - 6 Desember 2007 19:04