Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Italskt - a couple of rain drops fell into the glass, and i starded missing you

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: AlbansktEnsktItalskt

Bólkur Bókmentir

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
a couple of rain drops fell into the glass, and i starded missing you
Tekstur
Framborið av Dekko2205
Uppruna mál: Enskt Umsett av nga une

a couple of rain drops fell into the glass and I started missing you, we both live in the same city and it's so rare that I see you ... (I. kadare)

Heiti
Un paio di gocce di pioggia caddero sul vetro e tu iniziavi a mancarmi
Umseting
Italskt

Umsett av AlisonS
Ynskt mál: Italskt

Un paio di gocce di pioggia caddero sul vetro e tu iniziavi a mancarmi, entrambi abitiamo nella stessa città ed è cosi raro vederti...(I. kadare)
Góðkent av Xini - 8 Desember 2007 17:47





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Desember 2007 17:42

Xini
Tal av boðum: 1655
Ciao AlisonS, traduzione perfetta, però avevi dimenticato la citazione dell'autore in coda...l'ho messa io per questa volta


Saluti