Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -イタリア語 - a couple of rain drops fell into the glass, and i starded missing you

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語英語 イタリア語

カテゴリ 文献

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
a couple of rain drops fell into the glass, and i starded missing you
テキスト
Dekko2205様が投稿しました
原稿の言語: 英語 nga une様が翻訳しました

a couple of rain drops fell into the glass and I started missing you, we both live in the same city and it's so rare that I see you ... (I. kadare)

タイトル
Un paio di gocce di pioggia caddero sul vetro e tu iniziavi a mancarmi
翻訳
イタリア語

AlisonS様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Un paio di gocce di pioggia caddero sul vetro e tu iniziavi a mancarmi, entrambi abitiamo nella stessa città ed è cosi raro vederti...(I. kadare)
最終承認・編集者 Xini - 2007年 12月 8日 17:47





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 8日 17:42

Xini
投稿数: 1655
Ciao AlisonS, traduzione perfetta, però avevi dimenticato la citazione dell'autore in coda...l'ho messa io per questa volta


Saluti