Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Portugisiskt brasiliskt - allora bella,sei gia a casa??baci
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
allora bella,sei gia a casa??baci
Tekstur
Framborið av
teia
Uppruna mál: Italskt
allora bella,sei gia a casa??baci
Heiti
então linda, já está em casa?? beijos
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
goncin
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
então linda, já está em casa?? beijos
Góðkent av
Angelus
- 7 Desember 2007 18:00
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
7 Desember 2007 11:32
lilian canale
Tal av boðum: 14972
allora = então
então
linda, já está em casa?/
beijos
7 Desember 2007 15:09
goncin
Tal av boðum: 3706
Então
... Ando confundindo "allora" com "adesso"...
O que está acontecendo comigo?
Grazie tante un'altra volta, lilian!
7 Desember 2007 18:03
Angelus
Tal av boðum: 1227
Grazie a tutti
Traduzione accettata..