Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Portuguais brésilien - allora bella,sei gia a casa??baci
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
allora bella,sei gia a casa??baci
Texte
Proposé par
teia
Langue de départ: Italien
allora bella,sei gia a casa??baci
Titre
então linda, já está em casa?? beijos
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
goncin
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
então linda, já está em casa?? beijos
Dernière édition ou validation par
Angelus
- 7 Décembre 2007 18:00
Derniers messages
Auteur
Message
7 Décembre 2007 11:32
lilian canale
Nombre de messages: 14972
allora = então
então
linda, já está em casa?/
beijos
7 Décembre 2007 15:09
goncin
Nombre de messages: 3706
Então
... Ando confundindo "allora" com "adesso"...
O que está acontecendo comigo?
Grazie tante un'altra volta, lilian!
7 Décembre 2007 18:03
Angelus
Nombre de messages: 1227
Grazie a tutti
Traduzione accettata..