Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Litouws-Russisch - as labai pasiilgau tave,ir noriu ko greciau...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Chat
Titel
as labai pasiilgau tave,ir noriu ko greciau...
Tekst
Opgestuurd door
martulia77
Uitgangs-taal: Litouws
as labai pasiilgau tave,ir noriu ko greciau pamatyti
Titel
Я очень ÑоÑкучилаÑÑŒ по тебе, и хочу Ñкорее увидеть
Vertaling
Russisch
Vertaald door
Vyda
Doel-taal: Russisch
Я очень ÑоÑкучилаÑÑŒ по тебе, и хочу Ñкорее увидеть
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Garret
- 22 juli 2008 15:13
Laatste bericht
Auteur
Bericht
22 juli 2008 12:08
Valentina_K
Aantal berichten: 21
Kablelio šiuo atveju nereikėtų (nei pradiniam tekste, nei vertime).
23 juli 2008 14:24
Vyda
Aantal berichten: 1
zinau, kad kablelio cia nereikia, bet kitaip neisejo padaryti, kad priimtu mano vertima.