Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lietuvių-Rusų - as labai pasiilgau tave,ir noriu ko greciau...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai
Pavadinimas
as labai pasiilgau tave,ir noriu ko greciau...
Tekstas
Pateikta
martulia77
Originalo kalba: Lietuvių
as labai pasiilgau tave,ir noriu ko greciau pamatyti
Pavadinimas
Я очень ÑоÑкучилаÑÑŒ по тебе, и хочу Ñкорее увидеть
Vertimas
Rusų
Išvertė
Vyda
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Я очень ÑоÑкучилаÑÑŒ по тебе, и хочу Ñкорее увидеть
Validated by
Garret
- 22 liepa 2008 15:13
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 liepa 2008 12:08
Valentina_K
Žinučių kiekis: 21
Kablelio šiuo atveju nereikėtų (nei pradiniam tekste, nei vertime).
23 liepa 2008 14:24
Vyda
Žinučių kiekis: 1
zinau, kad kablelio cia nereikia, bet kitaip neisejo padaryti, kad priimtu mano vertima.