Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Lituanien-Russe - as labai pasiilgau tave,ir noriu ko greciau...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion
Titre
as labai pasiilgau tave,ir noriu ko greciau...
Texte
Proposé par
martulia77
Langue de départ: Lituanien
as labai pasiilgau tave,ir noriu ko greciau pamatyti
Titre
Я очень ÑоÑкучилаÑÑŒ по тебе, и хочу Ñкорее увидеть
Traduction
Russe
Traduit par
Vyda
Langue d'arrivée: Russe
Я очень ÑоÑкучилаÑÑŒ по тебе, и хочу Ñкорее увидеть
Dernière édition ou validation par
Garret
- 22 Juillet 2008 15:13
Derniers messages
Auteur
Message
22 Juillet 2008 12:08
Valentina_K
Nombre de messages: 21
Kablelio šiuo atveju nereikėtų (nei pradiniam tekste, nei vertime).
23 Juillet 2008 14:24
Vyda
Nombre de messages: 1
zinau, kad kablelio cia nereikia, bet kitaip neisejo padaryti, kad priimtu mano vertima.