Vertaling - Turks-Russisch - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..Huidige status Vertaling
Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap ![](../images/note.gif) Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde.. | | Uitgangs-taal: Turks
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde.. |
|
| ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ Ñтала моей... | | Doel-taal: Russisch
ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ Ñтала моей, наверное, Ñтот Ñон ÑбылÑÑ Ð±Ñ‹... | Details voor de vertaling | rüya - мечта, Ñон
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Garret - 29 augustus 2008 07:42
Laatste bericht | | | | | 22 augustus 2008 14:40 | | | ЗдеÑÑŒ имелаÑÑŒ ввиду не мечта | | | 27 augustus 2008 13:04 | | | 'Ñта былo бы Ñон' gibilerden olmalı ![](../images/emo/smile.png) | | | 28 augustus 2008 21:26 | | | Хорошо, Ñ Ð¸Ñправила! |
|
|