Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Roemeens - Complimente pentru noua fetiţă, ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensItaliaansGrieksDuits

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Complimente pentru noua fetiţă, ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door etleva
Uitgangs-taal: Roemeens

Complimente pentru noua fetiţă, atât am putut înţelege din propoziţie

Details voor de vertaling
<edit>flag from the source-language and "compliment pentru noua fetita atat am putu intelege din prop" with "Complimente pentru noua fetiţă, atât am putut înţelege din propoziţie"</edit> (01/07/francky thanks to respectively fiammara's and Maddie's notifications)
Laatst bewerkt door Francky5591 - 7 januari 2009 10:24





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 januari 2009 10:16

fiammara
Aantal berichten: 94
romanian,not bulgarian

7 januari 2009 10:26

MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285
I guess it should be:

***Complimente pentru noua fetiţă, atât am putut înţelege din prop***

The last word, prop could be propoziţie (sentence) but it is only a guess.

CC: Francky5591

7 januari 2009 10:20

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Thanks fiammara and Maddie!