Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Italijanski - 9th rule revisited

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleskiPoljskiPortugalskiRumunskiBugarskiKatalonskiNemackiHebrejskiSpanskiItalijanskiAlbanskiHolandskiKineski pojednostavljeniDanskiGrckiSvedskiLitvanskiRuskiNorveskiTurskiSrpskiFinski

Kategorija Web-site/Blog/Forum

Natpis
9th rule revisited
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Francuski

Lorsque vous soumettez un texte,ou demandez une traduction dans une langue ne figurant pas sur la liste, veuillez préciser, [b]dans le cadre des commentaires[/b] à partir de [b]quelle langue[/b] vous soumettez le texte, ou [b]vers quelle langue[/b] vous désirez voir traduire votre texte.


Natpis
9ª regola rivisata
Prevod
Italijanski

Preveo Ionut Andrei
Željeni jezik: Italijanski

Quando traducete un testo, o richiedete una traduzione in una lingua non presente nella lista, vi chiediamo di precisare, [b]nelle note sulla traduzione[/b] a partire da [b]quale lingua[/b] avete tradotto il testo, o [b]in quale lingua[/b] volete che il testo sia tradotto.
Poslednja provera i obrada od mistersarcastic - 11 Mart 2010 12:52





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Mart 2010 15:33

Giuliafifi
Broj poruka: 9
C'è un errore nel titolo della traduzione italiana. "Rivisata" è sbagliato. Si scrive "Rivisitata".