Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Teşekkürler kardeşim sende İyi gözüküyorsun....

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Toespraak

Titel
Teşekkürler kardeşim sende İyi gözüküyorsun....
Tekst
Opgestuurd door Chrarismatic
Uitgangs-taal: Turks

Teşekkürler kardeşim sende İyi gözüküyorsun. Askerlik günlerini bende çok özlüyorum... Nasilsin? Neredesin istanbul`da mı yoksa New york`ta mısın?
Details voor de vertaling
usa english please!

Titel
Thank you my brother.
Vertaling
Engels

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Engels

Thank you, my brother. You also look fine. I have missed the days of military service, too... How are you? Where are you? Are you in Ä°stanbul or in New York?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 27 augustus 2010 00:06