Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Duits - cette publicité est réalisée pour inciter les...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransDuits

Categorie Vrij schrijven - Sporten

Titel
cette publicité est réalisée pour inciter les...
Tekst
Opgestuurd door Boti62
Uitgangs-taal: Frans

Cette publicité est réalisée pour inciter les jeunes à faire du sport et à manger.

Non, je ne fais pas de sport , mais à l'école j'en fais, donc cela me suffit largement ! J'aime bien le basket , le football le ping pong

Je ne mange pas toujours sainement , car les choses les meilleures ne sont pas les plus saines, pour la plupart.
Details voor de vertaling
merci de bien vouloir me traduire ça ! pr ce soir si possible merci

Titel
Cette publicité est réalisée pour inciter les jeunes à faire du sport et à manger.
Vertaling
Duits

Vertaald door titeflo
Doel-taal: Duits

Diese Werbung wurde gemacht, um die Jungend anzuregen, Sport zu treiben und zu essen.

Nein, ich treibe keinen Sport, aber ich treibe in der Schule, deshalb reicht es mir bei weitem aus! Ich spiele gern Basketball, Fußball und Pingpong.

Ich esse nicht immer gesund, weil im Allgemeinen die besten Sachen nicht die gesundesten sind.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 12 april 2007 19:49