Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Γερμανικά - cette publicité est réalisée pour inciter les...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΓερμανικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Σπορ

τίτλος
cette publicité est réalisée pour inciter les...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Boti62
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Cette publicité est réalisée pour inciter les jeunes à faire du sport et à manger.

Non, je ne fais pas de sport , mais à l'école j'en fais, donc cela me suffit largement ! J'aime bien le basket , le football le ping pong

Je ne mange pas toujours sainement , car les choses les meilleures ne sont pas les plus saines, pour la plupart.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
merci de bien vouloir me traduire ça ! pr ce soir si possible merci

τίτλος
Cette publicité est réalisée pour inciter les jeunes à faire du sport et à manger.
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από titeflo
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Diese Werbung wurde gemacht, um die Jungend anzuregen, Sport zu treiben und zu essen.

Nein, ich treibe keinen Sport, aber ich treibe in der Schule, deshalb reicht es mir bei weitem aus! Ich spiele gern Basketball, Fußball und Pingpong.

Ich esse nicht immer gesund, weil im Allgemeinen die besten Sachen nicht die gesundesten sind.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Rumo - 12 Απρίλιος 2007 19:49