Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kijerumani - cette publicité est réalisée pour inciter les...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing - Sports
Kichwa
cette publicité est réalisée pour inciter les...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Boti62
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Cette publicité est réalisée pour inciter les jeunes à faire du sport et à manger.
Non, je ne fais pas de sport , mais à l'école j'en fais, donc cela me suffit largement ! J'aime bien le basket , le football le ping pong
Je ne mange pas toujours sainement , car les choses les meilleures ne sont pas les plus saines, pour la plupart.
Maelezo kwa mfasiri
merci de bien vouloir me traduire ça ! pr ce soir si possible merci
Kichwa
Cette publicité est réalisée pour inciter les jeunes à faire du sport et à manger.
Tafsiri
Kijerumani
Ilitafsiriwa na
titeflo
Lugha inayolengwa: Kijerumani
Diese Werbung wurde gemacht, um die Jungend anzuregen, Sport zu treiben und zu essen.
Nein, ich treibe keinen Sport, aber ich treibe in der Schule, deshalb reicht es mir bei weitem aus! Ich spiele gern Basketball, Fußball und Pingpong.
Ich esse nicht immer gesund, weil im Allgemeinen die besten Sachen nicht die gesundesten sind.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Rumo
- 12 Aprili 2007 19:49