Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Tedesco - cette publicité est réalisée pour inciter les...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseTedesco

Categoria Scrittura-libera - Sport

Titolo
cette publicité est réalisée pour inciter les...
Testo
Aggiunto da Boti62
Lingua originale: Francese

Cette publicité est réalisée pour inciter les jeunes à faire du sport et à manger.

Non, je ne fais pas de sport , mais à l'école j'en fais, donc cela me suffit largement ! J'aime bien le basket , le football le ping pong

Je ne mange pas toujours sainement , car les choses les meilleures ne sont pas les plus saines, pour la plupart.
Note sulla traduzione
merci de bien vouloir me traduire ça ! pr ce soir si possible merci

Titolo
Cette publicité est réalisée pour inciter les jeunes à faire du sport et à manger.
Traduzione
Tedesco

Tradotto da titeflo
Lingua di destinazione: Tedesco

Diese Werbung wurde gemacht, um die Jungend anzuregen, Sport zu treiben und zu essen.

Nein, ich treibe keinen Sport, aber ich treibe in der Schule, deshalb reicht es mir bei weitem aus! Ich spiele gern Basketball, Fußball und Pingpong.

Ich esse nicht immer gesund, weil im Allgemeinen die besten Sachen nicht die gesundesten sind.
Ultima convalida o modifica di Rumo - 12 Aprile 2007 19:49