| |
368 Uitgangs-taal ceylan dünyanın en sıcak ve kurak bölgelerinde... ceylan dünyanın en sıcak ve kurak bölgelerinde yaşar.Kızgın çöllerin hayvanıdır.Çita ceylanı geçecek tek memelidir.Fakat hızını koştukça hızını kaybeder.Boyları 60-80 cm geçmez.Halkalı boynuzları vardır.Ceylanın postu sarıya kaçan kahverengidir.Bu boynuz erkeklerde daha iridir.Güzel gözlü,hızlı koşan bir hayvandır.Geyiklerden daha ufaklardır.Kuzey ve orta afrikada arabistanda yaşarlar.50-75 kg olabilirler.Eti ve derisi için avlanırlar. Gemaakte vertalingen the antelope | |
289 Uitgangs-taal Sayın PTC ilaç firması yetkilileri, Ben Türkiye... Sayın PTC ilaç firması yetkilileri, Ben Türkiye Gaziantep den Mehmet KARAOĞLAN. 45 yaşındayım. 16 yaşından bu yana BMD hastalığım bulunmaktadır. Firmanızca BMD hastaları için geliştirilen PTC124 ilacını nasıl temin edebilirim. Henüz piyasaya sürülmedi ise deneme gruplarına nasıl dahil edilebilirim. Yardımlarınız için şimdiden teşekkür ederim. Gemaakte vertalingen How can I provide the drug "PTC124" | |
| |
47 Uitgangs-taal Ð‘Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ðµ Ð–ÐµÐ»Ð°Ñ Ð’Ð¸ здраве, уÑпех и благополучие през Ðовата година! диалект- британÑки Gemaakte vertalingen Business wish | |
| |
523 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" 1- Savaş sırasında asker çok yoksul muydu? Y-... 1- Savaş sırasında asker çok yoksul muydu? Y- Evet, çoğu zaman aç savaştık.
2- Hiç yaralandınız mı? Aileniz var mıydı? Y- Evet, kolumdan ve bacağımdan yaralandım. Babam ve abim savaşta öldü. Annem ve ben kalmıştık.
3- Sizce savaş hangi durumlarda gereklidir? Y- Savaş sadece vatan saldırıya uğradığında gereklidir. Yani savunmak için savaş yapılır.
4- Kurtuluş Savaşı'ndaki en büyük zorluk neydi? Y- Askerin yoksulluğu, akeri malzeme yokluğu ve asker sayısının azlığıydı.
5- Bugün savaş olsa yine katılır mısınız? Y- Bu yaşımda, en önde giderdim savaşa. Bağımsızlığımız ve özgürlüğümüz için ölüme de giderim. Çok önemli bir röportaj..
Teşekkürler, sevgiler.. Gemaakte vertalingen Dulce et decorum est | |
| |
| |
| |
143 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier... Beslist. Wat is er aan de hand? Meneer hier heeft enkele ringen gejat. Ik regel het wel. Heb je het gezien? Ja, ik deed m'n ronde. Maar hebben we het ook op camera? Ik zag het. Gemaakte vertalingen roubo | |
| |
| |
59 Uitgangs-taal italyanca thank you for your message, I am very suprised and greatful. Take care Gemaakte vertalingen Grazie | |
147 Uitgangs-taal Amor, o que está acontecendo? Você corre perigo? Amor, o que está acontecendo? Você corre perigo? Será que está bem? Não sei mais o que fazer, voce não responde as mensagens. Para prevenir problemas não mais te enviarei mensagens. text corrected, before: "amor, o que esta acontecendo, voce correr perigo, sera que esta bem? nao sei mais o que fazer, voce nao responde as mensagens, para previnir prpblemas nao mais te enviarei mensagens." <Lilian> Gemaakte vertalingen Amore, cosa succede? Sei in pericolo? | |
| |
| |
| |
| |
| |