| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
204 Uitgangs-taal De tous les sentiments que j`ai ... De tous les sentiments que j`ai éprouvés dans ma vie,l`amitié sincère est celui que tu m`as toujours inspiré.Tu es à mes yeux ce que j`ai de plus précieux. Aujourd`hui pour ton anniversaire,je voudrais te dire sincèrement à quel point tu m`es cher.Bon anniversaire anglais du canada Gemaakte vertalingen Of all the feelings I've had in my life... | |
223 Uitgangs-taal If The Bachelor 7 bachelorette ... If The Bachelor 7 bachelorette finalist Krisily Kennedy appeared to remain a little too composed in the minutes following her rejection by Charlie O'Connell on Monday's live The Final Rose finale, there's a good reason -- she had suspected the move was coming.
Gemaakte vertalingen Si la soltera finalista de "Soltero 7"... | |
399 Uitgangs-taal ¿Como estas? Me alegre de recibir noticias... ¿Como estas? Me alegra tu respuesta.Que ganas me dieron tus fotos de estar allÃ.Seguro que lo hubiéramos pasado muy bien.Todo es posible,¿no?.Buscaré fotos para ti,aunque la mayorÃa no son digitales.He estado en Benicassim del primer año al noveno,y no se si conoces el festival de Monegros,es en el desierto,a dos horas de Barcelona. Y en Ibiza tres veces,pero ya no es lo que era... Aquà cada año tenemos el SONAR, PRIMAVERA SOUND y el SUMMER CASE,si te animas a venir llámame.
Un beso Los nombres de los festivales son en ingles Gemaakte vertalingen How are you? | |
| |
| |
226 Uitgangs-taal ...That is one song that you do not get fancy... ...That is one song that you do not get fancy with, but Marvin was the kind of person who would do things that would go against the grain. When he did that with the "Star Spangled Banner," it just let me know that Marvin was truly a very creative, innovative artist. typo corrected: king--->kind <Lilian> Gemaakte vertalingen ...Essa é uma canção que... | |
| |
| |