Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



32Vertaling - Frans-Turks - Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesFransEngelsSpaansItaliaansPoolsTurksDuits

Categorie Zin

Titel
Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.
Tekst
Opgestuurd door cassiocerenlincoln
Uitgangs-taal: Frans Vertaald door Botica

Mon beau, mon amour, tu es très mignon, je t'aime beaucoup, je t'aime.

Titel
Güzelim, aşkım, çok yakışıklısın, seni çok seviyorum, seni seviyorum.
Vertaling
Turks

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Turks

Güzelim, aşkım, çok yakışıklısın, senden çok hoşlanıyorum, seni seviyorum.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 2 september 2008 23:32





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 september 2008 22:53

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
miss,
pay attention for this '...I like you very much, I love you.'
hugs

2 september 2008 23:29

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Edit done Figen.

2 september 2008 23:32

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
valuated!