| |
| |
| |
| |
174 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. rüzgarda koÅŸarken, yaÄŸmurda yürürken, güneÅŸin... rüzgarda koÅŸarken, yaÄŸmurda yürürken, güneÅŸin battığı yere giderken, beraber olalım, sen ve ben
denizin üstünden uçarken, gölgeyle konuşurken, kalbimiz hala yanıyorken, beraber olalım, sen ve ben Pabaigti vertimai when running in the wind, when walking in the rain, Cuando corramos al viento Beim Laufen im Wind, La fuga prin vânt, | |
188 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. ’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu... insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu keskinleÅŸtirip kuvvetlendirmek için biraz yenilgi ve umutsuzluk gerekir.Bir aÄŸaç kovuÄŸunda ya da su oluÄŸunda yaÅŸamamız gerekir demek istemiyorum;ama yiÄŸitliÄŸi metaneti öğrenmek zorundasınız öz anlaşılır bir anlam ifade etmesini istiyorum Pabaigti vertimai Human beings need problems Los seres humanos | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
11 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. dovrei conoscere il significato della parola... împuternicire dovrei conoscere il significato della parola in lingua romena: împutenicire. e stata usata in romania in un istituto bancario. non ho trovato alcuna traduzione sui dizionari. se qualcuno volesse aiutarmi lo/la ringrazio fin d'ora.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Pabaigti vertimai imputernicire | |
| |
| |