Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Italų - dovrei conoscere il significato della parola...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųItalų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
dovrei conoscere il significato della parola...
Tekstas
Pateikta laree
Originalo kalba: Rumunų

împuternicire
Pastabos apie vertimą
dovrei conoscere il significato della parola in lingua romena: împutenicire. e stata usata in romania in un istituto bancario. non ho trovato alcuna traduzione sui dizionari. se qualcuno volesse aiutarmi lo/la ringrazio fin d'ora.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
imputernicire
Vertimas
Italų

Išvertė annmaria02
Kalba, į kurią verčiama: Italų

delega
Validated by Xini - 18 vasaris 2008 13:12





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 vasaris 2008 11:16

Freya
Žinučių kiekis: 1910
I found a definition for this term here and it says so : ÃŽmputernicire = Delega = Docomento attraverso il quale il cliento affida alla banca di svolgere un compito al proprio posto(in genere, di effettuare un pagamento)
Maybe because the requester has specified this term is used in a Banking Institute, it should be "procura bancaria".

16 vasaris 2008 15:01

Freya
Žinučių kiekis: 1910
Io ho trovato "dèlega" o "delegazione" per questo termine e nel dizionario ho letto che una procura è una delega legalizzata con quale una persona può operare per un'altra persona(in suo nome). Voglio dire che la procura rappresenta il proprio docomento che conferma la dèlega. Per questo, non sono sicura che "procura legale" sia il termine giusto qui e non posso votare "sì".
Ma se dicete che è corretto così, voi sapete meglio.