Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



442Vertimas - Ispanų-Arabų - Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglųRumunųGraikųIspanųPortugalų (Brazilija)SerbųAlbanųArabųTurkųVokiečiųLenkųŠvedųBosniųPrancūzųPortugalųDanųOlandųUkrainiečiųKatalonųLotynųBulgarųNorvegųSuomiųVengrųSupaprastinta kinų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Tekstas
Pateikta xanokax
Originalo kalba: Ispanų Išvertė jreyest

Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu rostro, ninguna estrella brilla más que tus ojos, ninguna luna tendrá jamás tu misterioso encanto y nunca el sol resplandecerá más que tú.
Pastabos apie vertimą
Traducción directa del original italiano.

Pavadinimas
لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك. . .
Vertimas
Arabų

Išvertė marhaban
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك ، لا نجمة تتلألأ أكثر من عينيك ، أبدا لا القمر سيكون له فتنتك الغامضة و لا الشّمس أكثر تألّقا منك.
Validated by marhaban - 20 liepa 2007 15:18