Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Arabų - Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Pavadinimas
Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
Tekstas
Pateikta
xanokax
Originalo kalba: Ispanų Išvertė
jreyest
Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu rostro, ninguna estrella brilla más que tus ojos, ninguna luna tendrá jamás tu misterioso encanto y nunca el sol resplandecerá más que tú.
Pastabos apie vertimą
Traducción directa del original italiano.
Pavadinimas
لا غروب ÙŠÙوق بهاء روعة وجهك. . .
Vertimas
Arabų
Išvertė
marhaban
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
لا غروب ÙŠÙوق بهاء روعة وجهك ØŒ لا نجمة تتلألأ أكثر من عينيك ØŒ أبدا لا القمر سيكون له Ùتنتك الغامضة Ùˆ لا الشّمس أكثر تألّقا منك.
Validated by
marhaban
- 20 liepa 2007 15:18