Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



442Vertimas - Italų-Anglų - Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglųRumunųGraikųIspanųPortugalų (Brazilija)SerbųAlbanųArabųTurkųVokiečiųLenkųŠvedųBosniųPrancūzųPortugalųDanųOlandųUkrainiečiųKatalonųLotynųBulgarųNorvegųSuomiųVengrųSupaprastinta kinų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Tekstas
Pateikta iepurica
Originalo kalba: Italų

Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
Pastabos apie vertimą
messaggio romantico

Pavadinimas
No sunset outshines the splendour of your ...
Vertimas
Anglų

Išvertė Car0le
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

No sunset outshines the splendour of your face, no star twinkles more than your eyes, no moon will ever have your mysterious charm and never will the sun be more radiant than you.

Validated by kafetzou - 9 sausis 2007 06:31





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 balandis 2008 09:54

oyster
Žinučių kiekis: 10
Никой залез на блести повече от твоето лице, никоя звезда не блести повече от твоите очи, никоя луна не притежава твоя мистериозен чар и никога слънцето няма да бъде по- сияйно от теб.

18 balandis 2008 12:33

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
It does not help if you write in Bulgarian. I don't know this language, neither Car0le.