Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - "ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... SavaÅŸ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanų

Kategorija Kalba

Pavadinimas
"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... Savaş...
Tekstas
Pateikta sahintaylan
Originalo kalba: Turkų

"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin...
ölüm hoş geldi, safa geldi..."
Pastabos apie vertimą
che guevara'nın söyleminden bir alıntıdır.

Atmestas vertimas
Pavadinimas
donde sea o como sea que llegue... la guerra...
Vertimas
Ispanų

Išvertė yopp
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

"donde sea o como sea que llegue
la muerte sera bienvenida"
o
"en cualquier lugar que nos sorprenda la muerte bienvenida sea"
Pastabos apie vertimą
la frase sigue..."siempre y cuando nuestro grito de guerra haya llegado a un oido receptor"
Atmetė pirulito - 16 vasaris 2008 14:39





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 vasaris 2008 11:13

sahintaylan
Žinučių kiekis: 1
BU ÇEVİRİ İÇİN DEĞERLENDİRMENİZİ RİCA EDİYORUM. TEŞEKKÜRLER

2 vasaris 2008 11:59

smy
Žinučių kiekis: 2481
sahintaylan, çeviri şu anda oylamaya konulmuş ve İspanyolca uzmanı oylamanın sonuçlarını bekliyor

12 vasaris 2008 21:23

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
+ es pura

16 vasaris 2008 07:36

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
la muerte should be in the first and in the second sentence.
Ve = y not o
"safa geldi" is not translated

"en cualquier lugar que nos sorprenda la muerte bienvenida sea" this part should be in the comment field

16 vasaris 2008 17:27

yopp
Žinučių kiekis: 1
hi turkishmiss thanks for your comment, it's true.. ve = y
"donde sea y como sea que llegue la muerte, (la muerte) sera bienvenida"
is it correct now?

about "safa geldi"... it means the same: pleasure came -> welcome
hoÅŸ geldi, safa geldi.. it's the same

i also wrote there "en cualquier lugar que nos sorprenda la muerte bienvenida sea" because it's the original sentence, i think it can be valid as a translation too. anyway i can change it if it's still possible...