Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - "ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... SavaÅŸ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanų

Kategorija Kalba

Pavadinimas
"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin... Savaş...
Tekstas vertimui
Pateikta sahintaylan
Originalo kalba: Turkų

"ölüm nereden ve nasıl gelirse gelsin...
ölüm hoş geldi, safa geldi..."
Pastabos apie vertimą
che guevara'nın söyleminden bir alıntıdır.
25 sausis 2008 20:25





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 vasaris 2008 21:05

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Could you build a bridge here, please, so I can evaluate it?

Thanks.
Lilly.

CC: smy p0mmes_frites

16 vasaris 2008 21:29

smy
Žinučių kiekis: 2481
Hi!
here is the bridge:
--------------------
wherever and however (or literally from where and how ) the death comes
it's welcome
------------------

I also suggest adding this comment that:

"hoÅŸ geldi, safa geldi" means the same-->welcome