Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Ukrainiečių - vorrei dirti tante cose ma non posso, a volte...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųUkrainiečių

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
vorrei dirti tante cose ma non posso, a volte...
Tekstas
Pateikta ndole29
Originalo kalba: Italų

vorrei dirti tante cose ma non posso,
a volte vorrei tanto abbracciarti e baciarti ma non posso,
vorrei stare anche pochi minuti da solo con te ma tu non esci mai,come devo fare?
e tu vorresti la stessa cosa?

Pavadinimas
я хотів би сказати тобі багато речей, але я не можу, іноді
Vertimas
Ukrainiečių

Išvertė Siberia
Kalba, į kurią verčiama: Ukrainiečių

я хотів би сказати тобі багато речей, але я не можу,
іноді я б дуже хотів обійняти тебе і поцілувати, але я не можу,
я хотів би побути з тобою наодинці хоч би декілька хвилин, але ти не виходиш ніколи, як я винен це зробити?
і ти хотіла б того ж?
Pastabos apie vertimą
я хотіла би сказати тобі багато речей, але я не можу,
іноді я б дуже хотіла обійняти тебе і поцілувати, але я не можу,
я хотіла би побути з тобою наодинці хоч би декілька хвилин, але ти не виходиш ніколи, як я винна це зробити?
і ти хотів б того ж?
Validated by ramarren - 18 kovas 2008 11:29