Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Rumunų - Lume lume soro lume

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųAnglų

Pavadinimas
Lume lume soro lume
Tekstas vertimui
Pateikta Xini
Originalo kalba: Rumunų

Lume, soro lume
Că aşa e lumea trecătoare
Unul naÅŸte ÅŸi altul moare

Cel ce naÅŸte chefuieÅŸte
Cel ce moare putrezeÅŸte

Căci de mama şi de tata
Nu te saturi niciodată

Lume, soro, lume
Şi de fraţi şi de surori
Nu te saturi până mori
Pastabos apie vertimą
I'm sorry but I can't find any version with diacritics :(
If someone knows one, I'll be glad to substitute it.

Xini
Patvirtino iepurica - 18 kovas 2008 10:44





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 kovas 2008 10:45

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
It's ok, Xini, I never "demand" diacritics from the foreigner users.

18 kovas 2008 10:59

Xini
Žinučių kiekis: 1655
Oh, now I can understand why the pronunciation was so different, i think there were errors too.

Although I can't imagine how "până mori" con become something like
p(u)nche mormaei (!) Is this "regular" romanian or a moldave-influenced dialect?

I have 3 versions of this song and in all 3 that's like this...


I'll change my target language from Italian to English, as well.