Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Italų - cum agretur hoc iudicium, in foro et in omnibus...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųItalų

Pavadinimas
cum agretur hoc iudicium, in foro et in omnibus...
Tekstas
Pateikta adr
Originalo kalba: Lotynų

cum agretur hoc iudicium, in foro et in omnibus templis, quae circa forum sunt, exercitum a pompeium collocatum esse adparet non solum ex Ciceronis oratione, sed etiam ex libro qui Ciceronis nomine inscribitur de optimo genere oratorum

Pavadinimas
Nel momento in cui
Vertimas
Italų

Išvertė tarinoidenkertoja
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Nel momento in cui si assunse questa risoluzione, nel foro e in tutti i templi, che si trovavano attorno al foro, si predispose che fosse schierato l'esercito di Pompeo, non solo per l'orazione di Cicerone ma anche per libro che col nome di Cicerone era stato scritto sui migliori maestri di oratoria.
Pastabos apie vertimą
dovrebbe essere a PompeIO non pompeium , comunque ho messo i verbi al passato
Validated by ali84 - 27 gegužė 2008 20:42