Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Italien - cum agretur hoc iudicium, in foro et in omnibus...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinItalien

Titre
cum agretur hoc iudicium, in foro et in omnibus...
Texte
Proposé par adr
Langue de départ: Latin

cum agretur hoc iudicium, in foro et in omnibus templis, quae circa forum sunt, exercitum a pompeium collocatum esse adparet non solum ex Ciceronis oratione, sed etiam ex libro qui Ciceronis nomine inscribitur de optimo genere oratorum

Titre
Nel momento in cui
Traduction
Italien

Traduit par tarinoidenkertoja
Langue d'arrivée: Italien

Nel momento in cui si assunse questa risoluzione, nel foro e in tutti i templi, che si trovavano attorno al foro, si predispose che fosse schierato l'esercito di Pompeo, non solo per l'orazione di Cicerone ma anche per libro che col nome di Cicerone era stato scritto sui migliori maestri di oratoria.
Commentaires pour la traduction
dovrebbe essere a PompeIO non pompeium , comunque ho messo i verbi al passato
Dernière édition ou validation par ali84 - 27 Mai 2008 20:42